Your IP : 216.73.216.162


Current Path : /home/x/b/o/xbodynamge/namtation/wp-content/
Upload File :
Current File : /home/x/b/o/xbodynamge/namtation/wp-content/responsiveboat-fr_FR.po.tar

home/xbodynamge/www/wp-content/languages/themes/responsiveboat-fr_FR.po000060400000015141151134032600022376 0ustar00# Translation of Themes - ResponsiveBoat in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Themes - ResponsiveBoat package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 08:56:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Themes - ResponsiveBoat\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "ResponsiveBoat is a free responsive WordPress theme, with a friendly and colorful design. It comes with a full-screen layout, a full-width homepage header, elegant parallax effect, and nice animations. It can be used web agencies, digital studios, corporate, product showcase, personal and business portfolio. Overall, ResponsiveBoat looks very modern and interactive."
msgstr "ResponsiveBoat est un thème WordPress responsive gratuit, avec un design convivial et coloré. Il est livré avec un style en plein écran, un en-tête de page d'accueil en pleine largeur, un effet parallaxe élégant et de belles animations. Il peut être utilisé par des agences web, des entreprises, une vitrine de produits, un portfolio personnel ou professionnel. Dans l'ensemble, ResponsiveBoat est très moderne et interactif."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "ResponsiveBoat"
msgstr "ResponsiveBoat"

#: sections/testimonials.php:154 sections/testimonials.php:156
msgid "Testimonials section"
msgstr "Section de témoignages"

#: sections/testimonials.php:154 sections/testimonials.php:156
msgid "Add widgets in this area by going to the %s"
msgstr "Ajoutez des widgets ici en allant sur %s"

#: sections/big_title.php:100 sections/big_title.php:106
msgid "Customize this button"
msgstr "Personnalisez ce bouton"

#: sections/big_title.php:70
msgid "Big title section"
msgstr "Section de gros titre"

#: sections/big_title.php:70
msgid "This piece of text can be changed in %s"
msgstr "Ce morceau de texte peut-être changé dans %s"

#: functions.php:227
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: functions.php:188
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#: functions.php:177 functions.php:205
msgid "This child theme is not maintained anymore, consider using the parent theme %1$s or check-out our latest free one-page theme: %2$s."
msgstr "Ce thème enfant n’est plus maintenu, pensez à utiliser le thème parent %1$s ou découvrez notre dernier thème gratuit en une page : %2$s."

#: sections/latest_news.php:45
msgid "Add a subtitle in Customizer, \"Latest news section\""
msgstr "Ajoute un sous-titre dans la personnalisation; \"Section des nouveautés\""

#: sections/latest_news.php:36
msgid "LATEST NEWS"
msgstr "Nouveautés"

#: sections/big_title.php:93
msgid "Another button"
msgstr "Un autre bouton"

#: sections/big_title.php:90
msgid "One button"
msgstr "Un bouton"

#: sections/big_title.php:62
msgid "To add a title here please go to Customizer, \"Big title section\""
msgstr "Pour ajouter un titre ici, veuillez aller dans la personnalisation, \"Section de gros titre\""

#: front-page.php:386
msgid "Sorry, an error occured. The email could not be sent."
msgstr "Désolé, une erreur est apparue. Le message n'a pas pu être envoyé."

#: front-page.php:383
msgid "Thanks, your email was sent successfully!"
msgstr "Merci, votre e-mail a bien été envoyé !"

#: front-page.php:127
msgid "* Please enter a message."
msgstr "* Veuillez saisir un message."

#: front-page.php:113
msgid "* Please enter a subject."
msgstr "* Veuillez saisir un objet."

#: front-page.php:99
msgid "* You entered an invalid email address."
msgstr "* Vous avez saisi une adresse de messagerie invalide."

#: front-page.php:93
msgid "* Please enter your email address."
msgstr "* Veuillez saisir votre adresse de messagerie."

#: front-page.php:79
msgid "* Please enter your name."
msgstr "* Veuillez saisir votre nom."

#: sections/testimonials.php:129
msgid "Testimonials"
msgstr "Témoignages"

#: sections/latest_news.php:88 sections/latest_news.php:178
msgid "Read full article"
msgstr "Lire l'article en entier"

#: sections/latest_news.php:131
msgid "Latest news"
msgstr "Dernières nouvelles"

#: functions.php:106
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: functions.php:88 sections/about_you.php:15
msgid "Use this section to showcase important details about you."
msgstr "Utilisez cette section pour afficher des détails importants sur vous."

#: functions.php:90
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: functions.php:96
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla nec massa enim. Aliquam viverra at est ullamcorper sollicitudin. Proin a leo sit amet nunc malesuada imperdiet pharetra ut eros.<br><br> Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla nec massa enim. Aliquam viverra at est ullamcorper sollicitudin. Proin a leo sit amet nunc malesuada imperdiet pharetra ut eros. <br><br>Mauris vel nunc at ipsum fermentum pellentesque quis ut massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Maecenas non adipiscing massa. Sed ut fringilla sapien. Cras sollicitudin, lectus sed tincidunt cursus, magna lectus vehicula augue, a lobortis dui orci et est."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla nec massa enim. Aliquam viverra at est ullamcorper sollicitudin. Proin a leo sit amet nunc malesuada imperdiet pharetra ut eros.<br><br> Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nulla nec massa enim. Aliquam viverra at est ullamcorper sollicitudin. Proin a leo sit amet nunc malesuada imperdiet pharetra ut eros. <br><br>Mauris vel nunc at ipsum fermentum pellentesque quis ut massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Maecenas non adipiscing massa. Sed ut fringilla sapien. Cras sollicitudin, lectus sed tincidunt cursus, magna lectus vehicula augue, a lobortis dui orci et est."

#: functions.php:98
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: functions.php:42 functions.php:51
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo d'En-tête"

#: functions.php:63
msgid "About you section"
msgstr "Section à propos de vous"

#: functions.php:73
msgid "Hide about you section?"
msgstr "Cacher la section à propos de vous ?"

#: functions.php:80 sections/about_you.php:8
msgid "About you"
msgstr "&Agrave; propos de vous"

#: functions.php:82
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://themeisle.com/themes/responsiveboat-theme/"
msgstr "http://themeisle.com/themes/responsiveboat-theme/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Themeisle"
msgstr "Themeisle"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeisle.com"
msgstr "https://themeisle.com"